Τετάρτη, 28 Αυγούστου 2013

Ο Νικολάκης στο Γιούρογκρουπ




Meanwhile at the Eurogroup...
















13 σχόλια:

  1. χαχα πελλαμός οι φάτσες

    ο πελανιβέρσι προβληματίζει με λλίον που εν το έπιασα... εν φιγούρα των ειδήσεων; έshει 4 χρόνια να δω :)

    υ.γ. νιώθω ότι με την απάντηση σου θα νιώσω τσας χώμα, σίουρα κάτι χάννω

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Η αλήθκεια είναι ότι το "πελανίβερσι" επικράτησε στα σημεία του "ζιζιρίκκιοφτε" :D

      Διαγραφή
    2. κακώς. το ζιζιρίκκιοφτε ακούεται πιο τσαχπίνικο

      Διαγραφή
    3. ε πε μου καλά
      μα έννεν ιταλός παίχτης της μάππας;
      έshει τζιαιρόν που κυκλοφορεί;;

      Διαγραφή
    4. Αν ήταν παίχτης της μάππας, το πολλύν-πολλύν να 'ταν Γάλλος, όι Ιταλός χαχαχα

      Διαγραφή
  2. χα χα θεϊκό. εχώ να πω που ήμουν μιτσά τόσο ο νικολάκης όσο τζε ο αναστασιάδης για άγνωστους λόγους εφοϊτσαζεν με!τώρα ο νικολάκης απλά αηδιάζει με (εν ηξέρω γιατί) και ο αναστασιάδης με φοϊτσάζει ακόμα (με την βλακεία του). nekat0meni

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Επεριέγραψες μας τέλεια και ακριβέστατα, την οικονομική και πολιτική κατάσταση του πολύπαθου μας νησιού τζαι μάλιστα εικονογραφημένο. Μπράβο και πάλι μπράβο. Πάω να πιάσω το λαιμό μου να πνιώ!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Έτσι ένι...μεταφέρω σας το ακριβές παρασκήνιο που το Γιούρογκρουπ :Ρ

      Διαγραφή
  4. Χαχα το 'πες και το 'κανες!
    Εμένα πάλε, στην 7η φώτο αρέσκει μου :-Ρ

    Λοιπόν τούτον τον πελανιβέρσι ούτε εγώ τον ξέρω γι'αυτό κάμε elaborate!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Το "πελανίβερσι" έξερα το σαν κάτι παρόμοιο του "ρε ηλίθιε" η κάτι τέθκιον τελοσπάντον. Ψάχνοντας λλίον, τζαι εφόσον όντως ακούεται τούρτζικον, βρίσκω το belânı versin το οποίον στα τούρτζικα σημαίνει κάτι σαν "καταραμένε"

      Διαγραφή

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...